Версия для слабовидящих

Письменный перевод с/на русский язык

В нашем бюро переводов вы можете заказать письменный перевод на русский язык с любого иностранного языка. Со своей стороны мы гарантируем своим клиентам ответственный подход к каждому заказу, высочайшее качество и оперативное выполнение. Письменные переводы в нашем бюро переводов подписываются только дипломированными переводчиками с многолетним опытом работы в переводческой сфере услуг. Наше бюро переводов работает более 10 лет, и за годы своей деятельности сплотило надежную команду, каждый из которой в совершенстве владеет четырьмя и более языками. Благодаря этому, нам под силу взяться за письменный перевод на русский язык, с русского на любой иностранный язык, либо с одного иностранного языка на другой.

Письменный перевод на русский язык. Все языки и уровни сложности текста

Медицинские заключения, технические руководства, юридические договора и прочие текста с узкоспециализированными терминами, специальными символами и знаками. За письменные переводы подобного содержания готовы взяться далеко не все переводчики. Плюс, чтобы качественно выполнить перевод узкоспециализированного текста, переводчик должен пройти специальное обучение и овладеть особой техникой перевода. На сегодняшний день, реалии таковы, что несмотря на огромное количество переводчиков-лингвистов, высококвалифицированных специалистов по медицинскому переводу, техническому или юридическому переводу найти действительно сложно. Но — возможно! И наше бюро переводов справилось с этой задачей.

Медицинский перевод, технический, юридический – качество превыше всего!

За время существования нашей компании, мы заключили тесное сотрудничество с узкоспециализированными переводчиками различных языков, среди которых есть переводчики и медицинской тематики, и технической, и юридической. В том числе, и владеющие различными языками, начиная с русского, английского и немецкого до узкоспециализированных переводчиков с/на китайский, японский, арабский и пр.
  • Переводы юридической тематики – уставы, доверенности, договора, судебные решения и др.;
  • Письменные медицинские переводы – истории болезней, результаты МРТ, КТ, УЗИ и др.
  • Технические переводы – сертификаты, инструкции, технические статьи, паспорта и др.

Точную стоимость перевода документа медицинского или технического характера уточняйте по телефону у наших менеджеров.

Ваш браузер устарел рекомендуем обновить его до последней версии
или использовать другой более современный.